It is bilingual with the Chinese characters printed big enough for a beginner to actually read. . Li Bai (Li Po) and Du Tu (Tu Fu) are the most loved Chinese poets. The Selected Poems of Li Po. You could not unaccompanied going like ebook deposit or library or borrowing from your associates to gate them. There is much tranquility and wisdom in their words. 6 reviews Poetry. Keith Holyoak. I have found that it evokes the same feelings that the best of our western popular music does. "Keith Holyoak has succeeded in producing translations of … The period of Tang dynasty had become one of the best period of Chinese history. bücher zum lesen Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu (English Edition), bücher online gratis Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu (English Edition), bücher online runterladen Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu (English Edition) I've read Chinese poetry on an irregular basis since then and now along with central Asian poetry (Hafiz,Rumi) it is all I stock by the commode. Skip to main content. Du Fu – Dreaming of Li Bai March 18, 2020 December 29, 2020 Vanessa Able ‘This parting from the living brings constant pain,’ wrote eighth-century Chinese poet Du Fu (also known as Tu Fu) in 759 in an ode to friendship about his separation from Li Bai, who was in exile in the south of the country. ‎Beautiful translations of the Ancient 8th century Chinese poets Li Bai and Du Fu by Keith Holyoak. Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu, Oyster River Press; 1st edition (October 15, 2007). In the poem, he first compares the sorrow of parting with the dead to the sorrow of parting with an old friend. His scientific work focuses on the nature of human thinking and its basis in the brain. (Durham, NH: Oyster River Press). I particularly appreciated the explanations concerning the translating of the poetry. If you are trying to learn Chinese I recommend this book. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. Li Bai has 101 books on Goodreads with 10768 ratings. Prime Basket. Find items in … Try. Please try your request again later. To get the free app, enter your mobile phone number. There were all sorts of subjects covered, the type that a 'well read' person should be conversant with. Please try again. A worthwhile read. To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. This is a very nice little book of Chinese poetry. Du Fu (Wade–Giles: Tu Fu; Chinese: 杜 甫; 712–770) was a Chinese poet and politician of the Tang dynasty.Along with his elder contemporary and friend Li Bai (Li Po), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. There was a problem loading your book clubs. Du Fu: Facing Rainfall; Du Fu: Start Over in Lang Zhong; Du Fu: Ask For More Militia Recruits; Du Fu: Days of Nine; Du Fu: As An Evening Visitor; Recent Comments. These promotions will be applied to this item: Some promotions may be combined; others are not eligible to be combined with other offers. Free E-Book. In the poem, he first compares the sorrow of parting with the dead to the sorrow of parting with an old friend. Du Fu has 51 books on Goodreads with 7076 ratings. Please try again. Poems of Li Bai and Du Fu is a bilingual collection of English and Chinese versions of poetry by Li Bai and Du Fu, the most renowned poets in all of Chinese literature. There is also lots of space for writing notes, and the poems are all relatively short. Please try your request again later. ISBN 0-374-10536-7, ISBN 978-0-374-10536-5. I enjoyed all the poetry very much, and the commentary about the writers and their works was done in a very direct and pleasing way. I've read Chinese poetry on an irregular basis since then and now along with central Asian poetry (Hafiz,Rumi) it is all I stock by the commode. Pine and cinnamon. The works of these two ancient poetic voices stand tall and strong and have clearly stood the test of time. For this particular project, the traditional background music is a nice touch and I have thoroughly enjoyed repeated listenings. Translated by Keith Holyoak, this volume includes an introduction to the poets and their work, plus a bibliography. Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu (Audible Audio Edition): Li Bai, Du Fu, Keith Holyoak, Broken Electric: Amazon.ca: Audible Audiobooks 2; ogesywu on Bai Juyi: Given As a Gift to My Wife Reviewed in the United States on November 10, 2017. The Main Themes of Li Po’s Poetry Li Po, also referred as Li Bai, Li Bo, one of the most famous classical poets, lived and worked during the Tang Dynasty. Spreading in my old garden . Li Po and Tu Fu: Poems Selected and Translated with an Introduction and Notes (Penguin Classics), The Banished Immortal: A Life of Li Bai (Li Po), The Selected Poems of Tu Fu: Expanded and Newly Translated by David Hinton, Mountain Home: The Wilderness Poetry of Ancient China, Poems of the Masters: China's Classic Anthology of T'ang and Sung Dynasty Verse (Mandarin Chinese and English Edition), "Keith Holyoak has succeeded in producing translations of Chinese poetry that achieve high literary excellence while conveying a real sense of the musicality of the originals." Currently he is a Distinguished Professor of Psychology at the University of California, Los Angeles. This is classic Chinese poetry translated by a Chinese scholar with the rhyme patterns of the orriginal mandarin. (Durham, NH: Oyster River Press). It is just that, to my ears, his delivery feels a bit contrived. Please try again. The western philosophy that comprised the majority of the titles left almost no trace in my memory but you know what still stays with me is some of the poems in a lengthy collection of Chinese classical poetry. They had a lasting impact on Chinese poetry throughout the ages, from classical sources down to Mao Zedong. To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Reviewed in the United States on May 10, 2018, Reviewed in the United Kingdom on February 6, 2021. Shop now. There were all sorts of subjects covered, the type that a 'well read' person should be conversant with. It is bilingual with the Chinese characters printed big enough for a beginner to actually read. They had a lasting impact on Chinese poetry throughout the ages, from classical sources down to Mao Zedong. His work … Reprinted: New York: Paragon, 1965. Reviewed in the United States on August 8, 2018. these poets were mentioned on a show about chinese culture. He is noted for his elegant romantic poetry and for his prolific output: around 1000 poems have survived the centuries in various archives. Reviewed in the United States on June 1, 2019. Hinton, David (1998). Keith Holyoak, poet, translator of classical Chinese poetry, and cognitive scientist, was raised on a dairy farm in British Columbia, Canada. Find many great new & used options and get the best deals for Facing the Moon : Poems of Li Bai and du Fu (2007, Perfect) at the best online prices at eBay! Create lists, bibliographies and reviews: or Search WorldCat. Reviewed in the United States on May 21, 2019. Brief content visible, double tap to read full content. Find many great new & used options and get the best deals for Facing the Moon : Poems of Li Bai and du Fu (2007, Perfect) at the best online prices at eBay! the traditional background music is a nice touch and I have thoroughly enjoyed repeated listenings, Reviewed in the United States on January 7, 2017. This is a poem Du Fu (712-770 AD) wrote after his friend and fellow great Tang-dynasty poet, Li Bai (701-762 AD), was exiled from government to the southern frontier. Barnaby Bright Yellow Moon (lyrics) A worthy addition to my bathroom library. "Holyoak's clarity carries the profundity and complexity of the Chinese culture not dissimilar to our own. The Selected Poems of Li Po (Anvil Press Poetry, 1998). We are not talking lofty theories and metaphysical maundering but the turmoil that besets normal people leading normal, everyday lives. 6 reviews. The western philosophy that comprised the majority of the titles left almost no trace in my memory but you know what still stays with me is some of the poems in a lengthy collection of Chinese classical poetry. To get the free app, enter your mobile phone number. A worthy addition to my bathroom library. Li Bai. Reviewed in the United States on May 10, 2018, Reviewed in the United Kingdom on February 6, 2021. Unable to add item to List. Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Holyoak's translations capture the essential beauty of the poets’ language, while retaining key elements of the structure of the original poems, including their metric form and rhyme scheme. This is classic Chinese poetry translated by a Chinese scholar with the rhyme patterns of the orriginal mandarin. There's a problem loading this menu right now. Read honest and unbiased product reviews from our users. Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu. See what's new with book lending at the Internet Archive. Along with Li Bai (Li Bo), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. Reviewed in the United States on April 23, 2018. I only wish more poems were included in the book. facing-the-moon-poems-of-li-bai-and-du-fu 1/1 Downloaded from pixelblasted.com on January 30, 2021 by guest [Book] Facing The Moon Poems Of Li Bai And Du Fu Eventually, you will completely discover a additional experience and expertise by spending more cash. Obata, Shigeyoshi. For details, please see the Terms & Conditions associated with these promotions. $2.99; $2.99; Publisher Description. Along with Li Bai (Li Bo), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. A lovely bilingual edition of the 8th century Chinese poets Li Bai and Du Fu, translated by Keith Holyoak with calligraphy by Hung-hsiang Chou. Also known as Li Bai, Li Po [701-762] is considered one of China's two best poets ( the other is Tu Fu, both of the T'ang Dynasty). Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu, feature translations of two of China’s most celebrated poets. --Johanthan Chaves. There was an error retrieving your Wish Lists. His greatest ambition was to serve his country as a successful civil servant, but he proved unable to make the necessary accommodations. image caption Li Bai looks to the moon - and the bottom of a wine glass - for inspiration Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. Full content visible, double tap to read brief content. He met Li Po in 745, and was deeply impressed by the older poet in spite of, or perhaps because of, their very different personalities. There was an error retrieving your Wish Lists. Please try again later. 'The wine keeps flowing; the moon keeps watch'"--London Magazine. Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu. You're listening to a sample of the Audible audio edition. He is the author of the poetry collection MY MINOTAUR (Dos Madres Press, 2010) and translator of FACING THE MOON: POEMS OF LI BAI AND DU FU (Oyster River Press, 2007). The poems transport the reader back to the Tang dynasty of 8th-century China, while at the same time conveying timeless insights into the human condition that remain as relevant today as they were centuries ago. ISBN 978-0-85646-291-7. Translations of poems by the two Chinese writers. A wonderful book which instills both contemplation and inner peace. Feelings of bitter sweet partings, of friends and loves long gone, of dreams that have been dampened and feelings suppressed over the course of a seemingly misspent life. Currently he is a Distinguished Professor of Psychology at the University of California, Los Angeles. Brief content visible, double tap to read full content. Hinton, David. Does this book contain inappropriate content? Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu, O y s t e r R i v e r P r e s s; 1st edition (January 7, 2015). The most famous Chinese poem 靜夜思 Jing Ye Si Quiet Night Thoughts 李白 Li Bai: lyrics, pinyin, English translation, bright moon or mountain moon shan yue or ming yue, chuang a bed or something else? Help others learn more about this product by uploading a video! Top subscription boxes – right to your door, © 1996-2021, Amazon.com, Inc. or its affiliates. Keith James Holyoak (born January 16, 1950) is a Canadian-American researcher in cognitive psychology and cognitive science, working on human thinking and reasoning.Holyoak's work focuses on the role of analogy in thinking. 'The wine keeps flowing; the moon keeps watch'"--London Magazine. Varsano, Paula M. (2003). I have found that it evokes the same feelings that the best of our western popular music does. There's a problem loading this menu right now. Read by the author and accompanied by background music featuring contemporary and traditional compositions on ancient Chinese instruments. All light, Prime members enjoy FREE Delivery and exclusive access to music, movies, TV shows, original audio series, and Kindle books. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. Does this book contain quality or formatting issues? You've reached the end of your free preview. Read by the author and accompanied by background music featuring contemporary and traditional compositions on ancient Chinese instruments. It is said that Li Po was the greater technician – an astonishing technician – but it's Du Fu's humanity that speaks across the centuries. Top subscription boxes – right to your door, © 1996-2021, Amazon.com, Inc. or its affiliates. Reviewed in the United States on June 1, 2019. Du Fu has 51 books on Goodreads with 7076 ratings. Profound, inspirational and moving, timeless verse beautifully rendered into English. The works of these two ancient poetic voices stand tall and strong and have clearly stood the test of time. Reviewed in the United States on August 8, 2018. these poets were mentioned on a show about chinese culture. AbeBooks.com: Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu (9781882291045) by Li Bai Or Li Po; Du Fu Or Tu Fu and a great selection of similar New, Used and Collectible Books available now at great prices. There are 28 poems by each of the two poets and for the most part their short classics are included. Profound, inspirational and moving, timeless verse beautifully rendered into English. No disrespect intended to Mr. Holyoak, he does a fine job. Keith James Holyoak (born January 16, 1950) is a Canadian-American researcher in cognitive psychology and cognitive science, working on human thinking and reasoning.Holyoak's work focuses on the role of analogy in thinking. A few minutes here, a few minutes there and as the years went by the stack grew shorter and my tastes more focused. He continued to write poems to, or about, Li for many years after. Keith Holyoak’s Facing the Moon is an interesting anthology of ancient Chinese poetry by the famous poets Li Bai and Du Fu. The only consideration I have for not giving five stars is regarding the narration. Du Fu’s most popular book is Three Tang Dynasty Poets. yet when? Poems of Li Bai and Du Fu is a bilingual collection of English and Chinese versions of poetry by Li Bai and Du Fu, the most renowned poets in all of Chinese literature. His greatest ambition was to serve his country as a successful civil servant, but he proved unable to make the necessary accommodations. For this particular project, the traditional background music is a nice touch and I have thoroughly enjoyed repeated listenings. Also known as Li Bai, Li Po [701-762] is considered one of China's two best poets ( the other is Tu Fu, both of the T'ang Dynasty). (New York: Dutton). This essay explores poems by the Tang poets Li Bai and Du Fu to show how they anticipate insights of new materialism as the natural product of a classical Chinese conception of the universe. Facing the Moon; Poems of Li Bai and Du Fu; By: Li Bai, Du Fu; Narrated by: Keith Holyoak; Length: 50 mins Categories: Literature & Fiction, Poetry; 3.7 out of 5 stars 3.7 (3 ratings) Add to Cart failed. After viewing product detail pages, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in. They are as important in Chinese literary history as Shakespeare is to people in Britain, Drunkenness didn't have negative connotations for an 8th Century poet - it was the route to divine inspiration. Du Fu’s most popular book is Three Tang Dynasty Poets. I Didn't Notice The Mountain Growing Dark: Poems Of Li Pai And Tu Fu by. Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu, feature translations of two of China’s most celebrated poets. A book that I will definitely be returning to on a regular basis. Read by the author and accompanied by background music featuring contemporary and … Your recently viewed items and featured recommendations, Select the department you want to search in. Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu, feature translations of two of China’s most celebrated poets. timeless verse beautifully rendered into English, Reviewed in the United Kingdom on August 24, 2017. Prime members enjoy FREE Delivery and exclusive access to music, movies, TV shows, original audio series, and Kindle books. Facing the Moon; Poems of Li Bai and Du Fu By: ... Beautiful translations of the Ancient 8th century Chinese poets Li Bai and Du Fu by Keith Holyoak. It also analyzes reviews to verify trustworthiness. It is just that, to my ears, his delivery feels a bit contrived. Please try again. There is also lots of space for writing notes, and the poems are all relatively short. Read honest and unbiased product reviews from our users. Half a lifetime ago I had a stack of my partner's second hand books piled by the porcelain goddess in our bathroom. Free shipping for many products! Search. (London: Faber & Faber). Classical Chinese Poetry: An Anthology. Getting the books facing the moon poems of li bai and du fu now is not type of challenging means. Holyoak, Keith, interpr. ISBN 0-571-16653-9. A wonderful book which instills both contemplation and inner peace. Du Fu was a prominent Chinese poet of the Tang Dynasty. Skip to main content.co.uk. They had a lasting impact on Chinese poetry throughout the ages, from classical sources down to … Kindle Store. He met Li Po in 745, and was deeply impressed by the older poet in spite of, or perhaps because of, their very different personalities. Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. They had a lasting impact on Chinese poetry throughout the ages, from classical sources down to Mao Zedong. ISBN 978-0-85646-291-7. Every Chinese person learns poems by Li Bai, and the country's other favourite poet, Du Fu, from childhood. We are not talking lofty theories and metaphysical maundering but the turmoil that besets normal people leading normal, everyday lives. It is said that Li Po was the greater technician – an astonishing technician – but it's Du Fu's humanity that speaks across the centuries. He has not heard any news from Li Bai in his exile, but sees him in a dream. Keith Holyoak, poet, translator of classical Chinese poetry, and cognitive scientist, was raised on a dairy farm in British Columbia, Canada. Poems of Li Bai and Du Fu is a bilingual collection of English and Chinese versions of poetry by Li Bai and Du Fu, the most renowned poets in all of Chinese literature. ISBN 978-1-882291-04-5. Holyoak, Keith (translator) (2007). Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu, feature translations of two of China’s most celebrated poets.They had a lasting impact on Chinese poetry throughout the ages, from classical sources down to Mao Zedong. A few minutes here, a few minutes there and as the years went by the stack grew shorter and my tastes more focused. I've read better translations and I've read worse but where the translator, Keith Holyoak, shines in this short read is in his selection. realize you admit that you require to get those all needs considering having significantly … Durham: Oyster River Press, 2007. A book that I will definitely be returning to on a regular basis. Facing the moon : poems of Li Bai and Du Fu. In more comprehensive and far lengthier collections of the same era and poets perhaps only one poem in every 10 or 20 would touch me, in his Facing the Moon the hit rate is far better. Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu, feature translations of two of China’s most celebrated poets. i gave this book to my tai chi teacher and some chinese friends. Durham, N.H.: Oyster River Press. Du Fu was a prominent Chinese poet of the Tang Dynasty. Poetry. Reviewed in the United States on June 24, 2016. 2007. Three Chinese Poets: Translations of Poems by Wang Wei, Li Bai, and Du Fu. all were very happy with this gift. Holyoak, K. (translator) (2007). He is the author of the poetry collection MY MINOTAUR (Dos Madres Press, 2010) and translator of FACING THE MOON: POEMS OF LI BAI AND DU FU (Oyster River Press, 2007). ISBN 978-0-14-044272-4. There was a problem loading your book clubs. Over a thousand years ago the best of these poets expressed those feelings so endemic to our age-today, right now. Du Fu (Wade–Giles: Tu Fu; Chinese: 杜 甫; 712–770) was a Chinese poet and politician of the Tang dynasty.Along with his elder contemporary and friend Li Bai (Li Po), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. On the cold river passing night-filled homes, It scatters restless gold across the waves. --Johanthan Chaves. Find helpful customer reviews and review ratings for Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu at Amazon.com. facing-the-moon-poems-of-li-bai-and-du-fu 1/1 Downloaded from blog.rachitsingh.com on January 31, 2021 by guest Kindle File Format Facing The Moon Poems Of Li Bai And Du Fu Eventually, you will certainly discover a extra experience and expertise by spending more cash. Account & Lists Account Returns & Orders. . 'The wine keeps flowing; the moon keeps watch'"--London Magazine. The Banished Immortal: A Life of Li Bai (Li Po), 300 Tang Poems: Bilingual Edition, English and Chinese 唐詩三百首, Mountain Home: The Wilderness Poetry of Ancient China, The Four Chinese Classics: Tao Te Ching, Analects, Chuang Tzu, Mencius, The Selected Poems of Tu Fu: Expanded and Newly Translated by David Hinton, "Keith Holyoak has succeeded in producing translations of Chinese poetry that achieve high literary excellence while conveying a real sense of the musicality of the originals." Bring your club to Amazon Book Clubs, start a new book club and invite your friends to join, or find a club that’s right for you for free. On mats, it shines richer than silken gauze. Translated by Keith Holyoak, this volume includes an introduction to the poets and their work, plus a bibliography. Reviewed in the United States on May 21, 2019. I like the poem, I feel that Du Fu did a great job with this poem 0 0 Reply. Search for Library Items Search for Lists Search for Contacts Search for a Library. Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Hello, Sign in. ISBN 978-0-85646-291-7. Novi Eboraci: Farrar, Strauss, and Giroux. It discusses traditional Chinese metaphysics to argue that the idea of the ‘the ten thousand things’ (萬物 wanwu) infuses poetic scenes of drinking with a phenomenological … I particularly appreciated the explanations concerning the translating of the poetry. Poetry. Reviewed in the United States on April 23, 2018. ISBN 978-1-882291-04-5. "Holyoak's clarity carries the profundity and complexity of the Chinese culture not dissimilar to our own. He has been a recipient of a Guggenheim Fellowship, and is a Fellow of the American Association for the Advancement of Science. He has not heard any news from Li Bai in his exile, but sees him in a dream. There are 28 poems by each of the two poets and for the most part their short classics are included. I've read better translations and I've read worse but where the translator, Keith Holyoak, shines in this short read is in his selection. 2008. Unable to add item to List. Full Moon Poem by Du Fu. After viewing product detail pages, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in. It also analyzes reviews to verify trustworthiness. The only consideration I have for not giving five stars is regarding the narration. Read by the author and accompanied by background music featuring contemporary and traditional compositions on ancient Chinese instruments. There is much tranquility and wisdom in their words. Read honest and unbiased product reviews from our users. A worthwhile read. WorldCat Home About WorldCat Help. "Holyoak's clarity carries the profundity and complexity of the Chinese culture not dissimilar to our own. Find helpful customer reviews and review ratings for Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu at Amazon.com. Full content visible, double tap to read brief content. Help others learn more about this product by uploading a video! Buy Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu Bilingual by Holyoak, Keith (ISBN: 9781882291045) from Amazon's Book Store. get you acknowledge that you require to acquire those every needs bearing in mind … (Durham, NH: Oyster River Press). Published in 2007, this bilingual collection includes an introduction to the poets and their work, and a bibliography. The titling and language differ from the translations of American poets like Ezra Pound, but the poems are remain recognizable. Fabrizio Frosini 11 June 2016. He is noted for his elegant romantic poetry and for his prolific out Add to Wish List failed. The Selected Poems of Li Po (Anvil Press Poetry, 1998).